الجديد

  الاعلام التونسي .. من “هيمنة الدولة” الى ” قبضة الخواص”  !  

منذر بالضيافي

هناك انطباع عام لدى قطاع واسع من التونسيين، يعتبر أن الاعلام التونسي التقليدي ، وخاصة ما يعرف بالجماهيري منه ( الاذاعات والقنوات التلفزية )، لم يوفق لا في تقديم مادة اعلامية مهنية، ولا أيضا في اثارة القضايا الأساسية التي تشغل الناس، أو في فتح حوار وادارة الحوار حول الشأن التونسي في علاقة بالتحولات التي تعصف بالعالم، ويذهب البعض الى اعتباره أيضا من المسؤولين على فشل تجربة “الانتقال الديمقراطي”، التي عرفتها البلاد خلال “العشرية” الفارطة.

ولعل مرد مثل هذا التقييم، الذي قد يكون فيه الكثير من المبالغة، كان عليه – على الأقل – استثناء  بعض التجارب الاعلامية ، التي يمكن أن تشذ عن مثل هذا التقييم السوداوي والمحبط.

لكن الجدل حول أداء الاعلام التونسي، لا يمكن أن يخفي أن هذا  القطاع يشهد أزمة هيكلية، تفسر من خلال الهشاشة الشغلية ، ونقص التكوين والتأطير، بسبب عدم وجود مؤسسات مهيكلة في القطاعين العام والخاص.

فالتونسي اليوم أصبح لا يري نفسه  في اعلامه وبصدد الهجرة نحو قنوات خارجية مثلما كان قبل “الثورة”.  كما وجد في شبكات التواصل الاجتماعي متنفسا للتعبير عن مشاغله، فالإعلام  التقليدي لم يفتح حوارا وطنيا حقيقيا حول شواغل وقضايا المجتمع.

والثابت هو أننا انتقلنا من اعلام تهيمن عليه السلطة، الى اعلام يسيطر عليه رجال المال والأعمال، فضلا عن غياب  ارادة سياسية في اصلاح الاعلام العمومي، فكل الحكومات التي جاءت بعد الثورة نظرت وتعاطت معه  كإعلام حكومي لا كإعلام عمومي أو مرفق عمومي، يقدم خدمة عمومية بكل مهنية وموضوعية.

فالتونسي اليوم أصبح لا يري نفسه  في اعلامه وبصدد الهجرة نحو قنوات خارجية مثلما كان قبل “الثورة”.  كما وجد في شبكات التواصل الاجتماعي متنفسا للتعبير عن مشاغله، فالإعلام  التقليدي لم يفتح حوارا وطنيا حقيقيا حول شواغل وقضايا المجتمع.

يمر الاعلام التونسي بأزمة هيكلية منذ عشريات طوال من ابرز أسبابها ما يلي:

1/

غياب مؤسسات صحفية منظمة و لها هيكلة ، فأغلب الموجود – خاصة في القطاع الخاص ولحق به أيضا القطاع العام – لا يرتقي ليكون مؤسسة بل مجرد “دكاكين” يتحكم فيها تسييرا وتحريرا صاحب “الباتيندة” (الرخصة بالتونسي).

2/

نقص وتراجع كبير في مستوي تكوين اغلبية خريجي الجامعة من مختلف الشعب (حقيقة لا يجب اان يتم السكوت عنها باسم التضامن داخل القطاع).

3/

غياب التأطير والاحاطة داخل “المؤسسات” الاعلامية، التي يفتقد اغلبها الى ادارات وجالس تحرير منتخبة تشرف على المحتوى الاعلامي.

5/

تراجع الاعلام العمومي بشكل غير مسبوق (وات و لابراس والاذاعة والتلفزة) اذ كان من المأمول اان يكون الاعلام العمومي قاطرة لإصلاح القطاع، وهذا لم يحصل بل ان الاعلام العمومي نفسه تراجع كثيرا.

6/

حرص كل الحكومات  – منذ الاستقلال الى الان – على عدم اصلاح القطاع وتهميشه لتسهيل عملية تدجينه و بالتالي لا يتحول الى سلطة مزعجة.

7/

عجز العاملين في القطاع والمنظمات المهنية – مثل نقابة الصحفيين وغيرها – عن وضع برنامج لإصلاح القطاع.

8/

هجرة الكفاءات للقطاع نحو المؤسسات الخليجية والأوروبية.

8/

انتقال الهيمنة على القطاع من الدولة، التي كانت توظفه للهيمنة على المجتمع وتشكيل الراي العام، الى القطاع الخاص الذي تتحكم به ” زمر ضغط” لها اجنداتها ومصالحها الخاصة، مع بعض الاستثناءات القليلة.

وهو ما حول وجهة الاعلام من “خدمة عامة” الى ” سلعة” تخضع لقانون السوق، أي لقاعدة ” العرض” و ” الطلب”، وهذا ما يفسر برامج “التفاهة” التي تقدم نفسها كمنوعات، وهو ما سمح بهيمنة  “البوز” ( الاثارة )  و ما تبعه من “تمييع ” للذوق العام والهائه.

فاقد الشىء لا يعطيه

ان المتابعة الاعلامية والصحفية لتفاعلات المشهد التونسي المتقلب تحتاج الى جهد معرفي وقدرة على التحليل، وفهم للتناقضات وهذا يفترض متابعة دقيقة وقدرة على فهم ما يكتب خاصة من قبل مراكز البحث والدراسات الاستراتيجية، وكل هذا والاقل منه غير متوفر في اعلامنا بكل محاميله.

ان مقاربة التحولات التي تعصف ببلادنا، تحتاج الى سعة اطلاع وعمق ثقافي و منهجية في الفهم والتحليل، و هي للأسف لا نكاد نقف لها على أثر في ما يكتب في صحافتنا، وما يذاع ويقدم من برامج اذاعية وتلفزية.

التي يغلب عليها “التكرار” وغياب “الجدية” وعدم “الفهم”، وهذا ليس تهجما وانما مقاربة نقدية من متابع – أزعم أنه يتقن “فن القراءة” والمتابعة – وهو ما يجعلني مؤهلا لتقييم اداء اعلامنا المحلي.

وهنا أنتقل الى أشباه “المحللين” و ” الكرونيكورات “، الذين تعج بهم اذاعاتنا وتلفزاتنا، وهم في الغالب – الا ما ندر- يروجون الى  “اللامعنى” ويتحدثون في قضايا لا يفقهونها ولا يفهمونها اصلا وفصلا.

ان مقاربة التحولات التي تعصف ببلادنا، تحتاج الى سعة اطلاع وعمق ثقافي و منهجية في الفهم والتحليل، و هي للأسف لا نكاد نقف لها على أثر في ما يكتب في صحافتنا، وما يذاع ويقدم من برامج اذاعية وتلفزية.

أشخاص ليس لهم بحوث ولا كتب ولا دراسات ولا حتى مجرد قراءات حول ما يخوضون فيه، ولا ينشطون ضمن مراكز دراسات محكمة، فمن أعطاهم لقب أو صفة “محلل”، وهو ما يجعل من الكثيرين منهم منتحلي لصفة.

موقع " التونسيون " .. العالم من تونس [كل المقالات]

Comments

Be the first to comment on this article

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

deneme bonusu veren siteler deneme bonusu
hentai anime sex von teenager auf xvix.eu
tovuti mtandaoni yenye picha za xx na ngono ya watu wa rangi tofauti kati ya mwanamume mweusi na mwanamke mweupe
tovuti bure mtandaoni na video za ngono amateur na hardcore ngono
ilmainen sivusto verkossa englanti hentai fetish seksivideolla ja intohimoisella pillua nuolemalla
สาวเอเชียออกเดทออนไลน์และร่วมเพศในป่าบนเว็บไซต์ลามกที่ดีที่สุด teensexonline.com
online site of dr doe porn video where the big tits doctor get fucked deep in mouth and pussy
most hardcore amateur interracial sex videos with women that get drilled deep in ass and pussy
noe som gir en fantastisk blow job fanget
bure ngono tovuti ngono na Interracial Porn Video Kwa Kura ya kutomba Horny
ฟรีผู้หญิงออกเดทออนไลน์เพื่อร่วมเพศทางปากและมีเพศสัมพันธ์ทางปากเช่นเดียวกับการอมลึกคอหอย
trang web hẹn hò trực tuyến nơi người đàn ông trưởng thành đụ cô gái còn trinh trong âm hộ ướt át và chặt chẽ của cô ấy
enjoy the most exciting amateur blowjob deepthroat with balls licking and rimming
Acıbadem evden eve nakliyat, Acıbadem Nakliyat
Bahçeşehir evden eve nakliyat, Bahçeşehir Nakliyat
Evden eve nakliyat, Nakliyat, İstanbul evden eve nakliyat, nakliyat firmaları, nakliye
Şehirler arası nakliyat, Şehirlerarası evden eve nakliyat
evden eve nakliyat ücretleri
evden eve nakliyat ücretleri
eşya depolama uluslararası evden eve nakliyat

istanbul izmir şehirler arası evden eve nakliyat

istanbul izmir evden eve nakliyat

istanbul bodrum evden eve nakliyat

istanbul fetihye evden eve nakliyat

bodrum evden eve nakliyat

istanbul izmir şehirler arası evden eve nakliyat

istanbul izmir evden eve nakliyat

istanbul bodrum evden eve nakliyat

istanbul fetihye evden eve nakliyat

bodrum evden eve nakliyat

uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası eşya taşımacılığı eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası evden eve nakliyat istanbul ev depolama ev eşyası depolama uluslararası ev taşıma uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat
bursa escort gorukle escort
deneme bonusu deneme bonusu veren siteler
İstanbul İzmir nakliyat İstanbul İzmir evden eve nakliyat ümraniye evden eve nakliyat ümraniye nakliyat kağıthane evden eve nakliyat kağıthane nakliyat çekmeköy nakliyat çekmeköy evden eve nakliyat
deneme bonusu veren siteler deneme bonusu
ankara escort
akü servis akumyolda.comakücü akumyoldaakumyolda.comakumyolda.com akücü
ingilizceturkce.gen.tr
TranslateDict.com is a online platform that specializes in free translation, helping visitors to translate to English from a wide variety of languages.translatedicttranslatedict.com
Free Spanish to English translation services are available at spanishenglish.com to help you understand and communicate in both languages. spanishenglish.com
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat profesyonel evden eve nakliyat ofis taşıma sigortalı evden eve nakliyat istanbul evden eve nakliyat
kazansana
Şehirler arası nakliyat
unblocked games io games
evden eve nakliyat fiyatları İstanbul evden eve nakliyat
evden eve nakliyat nakliye şirketi
Sarıyer Evden Eve Nakliyat Şişli Evden Eve Nakliyat İstanbul İzmir Nakliyat, İstanbul İzmir Evden Eve Nakliyat İstanbul İzmir Evden Eve Nakliyat Kağıthane Evden Eve Nakliyat Ümraniye Evden Eve Nakliyat Çekmeköy Evden Eve Nakliyat
https://www.fapjunk.com https://pornohit.net
https://www.fapjunk.com https://pornohit.net
Başakşehir Evden Eve Nakliyat Şişli Evden Eve Nakliyat Göztepe Evden Eve Nakliyat Bakırköy Evden Eve Nakliyat Sancaktepe Evden Eve Nakliyat Mecidiyeköy Evden Eve Nakliyat Fatih Evden Eve Nakliyat Bahçeşehir Evden Eve Nakliyat Esenler Evden Eve Nakliyat İstanbul Evden Eve Nakliyat
london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
evden eve nakliyat istanbul
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
evden eve nakliyat
İzmir Şehirler Arası Nakliyat Manisa Şehirler Arası Nakliyat Çanakkale Şehirler Arası Nakliyat Balıkesir Şehirler Arası Nakliyat Şehirler Arası Nakliyat
Spanish to English translation is the process of converting written or spoken content from the Spanish language into the English language. With Spanish being one of the most widely spoken languages in the world, the need for accurate and efficient translation services is essential. Spanish to English translation plays a crucial role in various domains, including business, education, travel, literature, and more. Skilled translators proficient in both Spanish and English are required to ensure accurate and culturally appropriate translations. They must possess a deep understanding of both languages' grammar, syntax, idioms, and cultural nuances to convey the original meaning and intent of the source content effectively. Quality Spanish to English translation services help bridge the language barrier and facilitate effective communication between Spanish-speaking individuals and English-speaking audiences.spanishenglish.com
^ TOP