الجديد

بورتريه/ عبير موسي: المعارضة “الشرسة” .. والتحديات التي لا تنتهي

المهدي عبد الجواد

فرضت عبير موسي نفسها لاعبا سياسيا مؤثرا في الساحة السياسية والحزبية في تونس. بل ونجحت في افتكاك المبادرة السياسية، بشكل جعلها في التمثّلات السياسية “المنافس” الأبرز والأوحد لحركة النهضة الإسلامية. شقّت عبير موسي طريقا صعبا، منذ 2011، حتى تجد نفسها زعيمة لحزب مُثّل بكتلة برلمانية وازنة(17 نائبا) في برلمان مشتّت، الهيمنة فيه ميّالة للإسلاميين وتحالفاتهم. فقد شكّلت عبير ظاهرة سياسية لم يتم الاهتمام بها كثيرا، قبل ان تتحوّل الى حقيقة سياسية فعليّة لها تأثيرها، ونجحت في خلق حالة استقطاب ثنائي حاد مع الإسلاميين، استقطاب قد يمحو كل قدرة لدى الأحزاب المعارضة للنهضة، على خلق خطاب أكثر دقة ووضوحا من خطاب عبير.

المقاومة في القاع

لم يكن اغلب التونسيين والتونسيات يعرفون عبير موسي قبل 2011، بعض المحامين يتذكرون مواقفها المساندة للتجمع وبن علي، وتصرفاتها في الانتخابات القطاعية بفرع تونس أو انتخابات العمادة، وكذلك مجاهرتها بالعداء لكل من يعارض حزبها ورئيسه. وحتى بعض التجمعيين الكبار، لم يكونوا على بيّنة من تاريخ هذه الشابة التي يبدو ان “الأقدار” دفعت بها للتقاطع مع بن علي وتاريخ حزبه في نهاياته. أمينة عامة مساعدة في التجمع، ومحامية شابة ناشطة في خلية المحامين التجمعيين، كانت هذه “الباجية” في فلك السلطة و “نعيمها”.

ولكن سنة2011، ستكون لحظة انكسار كبيرة، إذ سيتحطم هذا النظام على رؤوس أبنائه. وفي اللحظة التي كان الكثير من التجمعيين يبحثون ”على سلامة الرأس” اندفعت هذه الشابة الشرسة، والعنيدة والشجاعة في أجواء مشحونة بالعدوانية، ودون حماية لتُدافع على التجمع في باحات المحاكم وتواجه “المحامين الثوريين” بوجه مكشوف، تنهال عليها الشتائم و”البُزاق” وحتى الصفع والركل…. لكن ذلك لم يزدها الا صلابة.

سنوات طويلة من “الظلمة” تتحيّن فيها الفرص لتخرج للإعلام، مثيرة النقاش والجدل. ثم لتنخرط في الحزب الدستوري الحرّ مع المرحوم حامد القروي، حزب يحمل في اسمه ومن خلال قياداته حُلم الحزب القديم، في الوقت الذي سارعت فيه الكثير من الوجوه التجمعية والدستورية الى الالتحاق بحزب نداء تونس الذي ضم في صفوفه كل من “هب ودب” من التيارات الوطنية. اختارت عبير حزبا “دستوريا خالصا” بل إنها بعد أن ورثت “الباتينده” عملت على تصفية كل خصومها في الحزب، ليُصبح حزبها، تنظيميا وسياسيا وحتى إعلاميا.

نهاية المرحلة المظلمة

أثبتت نتائج انتخابات 2019، سلامة اختيارات عبير موسي. فقد تلاشت كل الأحزاب ذات المرجعية الدستورية وحتى الأحزاب الشبيهة، التي رامت ملء الفراغ الذي تركه “التجمع”، فلا نداء تونس ولا تفريعاته ولا الأحزاب المعارضة تاريخيا استطاعت ان تحصّل مقاعد تسمح لها بتشكيل قوة توازن مع حركة النهضة. ورغم كل محاولات “التجميع” فان عبير موسي رفضت الاقتراب من “الأحزاب الوسطية” بل إنها تجعلها أحيانا في نفس الموقع مع “الإسلام السياسي” ولا تبخل عليها بنيرانها.

حصّلت عبير كتلة مهمة، ودخلت هي نفسها البرلمان، لتكون صوتا نشازا رافضا لكامل المنظومة السياسية التي أتت بها “الثورة” من داخل أعلى شرعياتها مجلس نواب الشعب. هذا الموقع الجديد فتح للحزب الدستوري الحر و لعبير موسي أفقا ارحب للتواصل مع التونسيين ومع وسائل الاعلام الداخلية والخارجية، وهو ما سمح لعموم المواطنين بالتعرف اكثر على هذه “الزعيمة الجديدة” وباكتشاف المهارات الخطابية والسياسية لها، ولم تترك عبير موسي الفرصة تمرّ، لتفرض في كل مناسبة صوتها ورأيها بشراسة على الجميع.

خطاب بسيط وواضح

اختارت عبير موسي منذ البداية خطابها السياسي، لغة ومصطلحات و محتوى. ترفض اي اشارة الى لغة الثورة، فلا انتقال ديمقراطي ولا حريات ولا دستور ولا عدالة انتقالية… ترفض كل ما تم انجازه بعد 2011، بل إنها افتتحت حملتها المعارضة لكامل المنظومة برفض الدستور وتقدمت بمشروع دستور بديل.

واختارت عبير موسي خصمها بوضوح. حركة النهضة، وعندما كان الجميع يتحدث على التوافق وعلى مجهودات الإسلاميين في القيام بمراجعات نظرية وتنظيمية للانخراط في التاريخ الإصلاحي الوطني التونسي، أحيت عبير التسمية القديمة ” الاخوانجية” تسمية لم تتخل أبدا على استعمالها. ومثلما حملت القوى الثورية النظام السابق والتجمع كل مآسي البلاد، حملت عبير موسي الإخوان كل ما حصل في تونس منذ “الثورة” ساعدها في ذلك ضعف المنجزات الاقتصادية والاجتماعية، واهتزاز المنظومات التربوية والصحية في تونس بعد الثورة.

هذا الوضوح قرّب من عبير الكثير من أنصار التجمع الذين صاروا يرون فيها “المخلّص” من كل ما تعرضوا له من إهانة بعد الثورة، خاصة وان الكثير من منتسبي الحزب القديم في الأرياف والمناطق الداخلية، لم يفهموا سبب التحامل عليهم، لان اغلبهم كان يعتقد –صادقا- انه كان منخرطا في حزب الدولة وان خدمته كانت في باب الانتماء الوطني. إعادة الاعتبار لهؤلاء، ينضاف إليهم انضمام كل من تضرر من الثورة، الفقراء الذين فقدوا مساعدات الدولة والحزب الاجتماعية و الفلاحين الذين تم نسيانهم و صغار الملاك والتجار و نساء الأرياف الذين كانت تحيط بهم “أمهات تونس” و ذوي الاحتياجات الخصوصية الذين تركوا لسبيلهم….كل من تضرر من الثورة، ومن حكم النهضة صارت عبير صوته.

عبير .. و التحدي الكبير

ما حققته عبير الى حد اللحظة مهم جدا، لكنه في اعتقادنا غير كاف. فالحجم البرلماني والسياسي الذي تتحوّز عليه لا يسمح لها بالحكم أو بالمشاركة فيه. و اختيارها للعمل الفردي دون تنسيق مع الكتل البرلمانية الشبيهة بكتلتها يعوق أية نتائج عملية لجهودها، واختيار حزبها التموقع بعيدا عن كل الأحزاب ذات المرجعيات الإصلاحية يضعها في عزلة. لذلك فان التحديات أمام عبير وحزبها كبيرة.

اول التحديات هو القدرة على العمل المشترك مع غيرها من الكتل والأحزاب. فذلك هو السبيل الوحيد لفرض مشاريع قوانين يمكنها تغيير حال الناس من جهة،وفرض الإصلاحات الدستورية الضرورية لتعديل الميزان السياسي في البلاد.

وثاني هذه التحديات هو مدى نجاح عبير في الارتقاء بخطابها من “الخطاب الاحتجاجي النقدي الصرف” الذي لا يرى في الخصوم إلا أعداء، ولا يرى في المختلفين إلا خصوما. انه تحدي مهم، يكفل لعبير وحزبها الخروج النهائي من ذهنية “الآحاد” للتشاركية.

لقد انتهى الحزب الواحد والزعيم الواحد والرأي الواحد ولن تُحكم تونس ابدا خارج المنظومة الديمقراطية والتداول السلمي على السلطة. ولذلك فان التحدي الحقيقي هو مدى قدرة عبير موسي على الانخراط في الزمن التاريخي الجديد لتونس، زمن الديمقراطية.

ان الجميع اليوم صار مؤمنا بالدور الهائل الذي قامت به زعامات الحركة الوطنية التونسية في النضال ضد الاستعمار وفي بناء الدولة، وصار لزاما على عبير ان تؤمن أيضا بان المسألة الديمقراطية كانت عائقا حقيقيا “يُفسد” الصورة الرائعة للدولة التونسية.

ديمقراطية أنجزتها أجيال من النخب التونسية التي رفعت مدرسة دولة الاستقلال من وعيها بأهمية الحرية وقيم التسامح ودولة القانون.

تحديات كبيرة مطروحة على عبير موسي وعلى خصومها وأنصارها في نفس الوقت. واحسبني غير مخطئ إذا قلت إنها تحديات أمام كل النخب السياسية والحزبية التونسية، كيف يُمكن ان نبني تونس معا؟ وأي مشروع وطني تحرري اجتماعي يمكننا ان نتفق عليه؟.

ما زال الماضي يحكُم سلوكنا وردود أفعالنا،ويخاف الجميع ما يسكن في ظلماته، وعلينا بناء الثقة مهما كان الطريق نحوها صعبا.

 

موقع " التونسيون " .. العالم من تونس [كل المقالات]

Comments

Be the first to comment on this article

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Acıbadem evden eve nakliyat, Acıbadem Nakliyat
Bahçeşehir evden eve nakliyat, Bahçeşehir Nakliyat
Evden eve nakliyat, Nakliyat, İstanbul evden eve nakliyat, nakliyat firmaları, nakliye
Şehirler arası nakliyat, Şehirlerarası evden eve nakliyat
evden eve nakliyat ücretleri
evden eve nakliyat ücretleri
eşya depolama uluslararası evden eve nakliyat

istanbul izmir şehirler arası evden eve nakliyat

istanbul izmir evden eve nakliyat

istanbul bodrum evden eve nakliyat

istanbul fetihye evden eve nakliyat

bodrum evden eve nakliyat

istanbul izmir şehirler arası evden eve nakliyat

istanbul izmir evden eve nakliyat

istanbul bodrum evden eve nakliyat

istanbul fetihye evden eve nakliyat

bodrum evden eve nakliyat

uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası eşya taşımacılığı eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası evden eve nakliyat istanbul ev depolama ev eşyası depolama uluslararası ev taşıma uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat
bursa escort gorukle escort
deneme bonusu deneme bonusu veren siteler
İstanbul İzmir nakliyat İstanbul İzmir evden eve nakliyat ümraniye evden eve nakliyat ümraniye nakliyat kağıthane evden eve nakliyat kağıthane nakliyat çekmeköy nakliyat çekmeköy evden eve nakliyat
deneme bonusu veren siteler deneme bonusu
ankara escort
akü servis akumyolda.comakücü akumyoldaakumyolda.comakumyolda.com akücü
ingilizceturkce.gen.tr
TranslateDict.com is a online platform that specializes in free translation, helping visitors to translate to English from a wide variety of languages.translatedicttranslatedict.com
Free Spanish to English translation services are available at spanishenglish.com to help you understand and communicate in both languages. spanishenglish.com
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat profesyonel evden eve nakliyat ofis taşıma sigortalı evden eve nakliyat istanbul evden eve nakliyat
kazansana
Şehirler arası nakliyat
unblocked games io games
evden eve nakliyat fiyatları İstanbul evden eve nakliyat
evden eve nakliyat nakliye şirketi
Sarıyer Evden Eve Nakliyat Şişli Evden Eve Nakliyat İstanbul İzmir Nakliyat, İstanbul İzmir Evden Eve Nakliyat İstanbul İzmir Evden Eve Nakliyat Kağıthane Evden Eve Nakliyat Ümraniye Evden Eve Nakliyat Çekmeköy Evden Eve Nakliyat
https://www.fapjunk.com https://pornohit.net
https://www.fapjunk.com https://pornohit.net
Başakşehir Evden Eve Nakliyat Şişli Evden Eve Nakliyat Göztepe Evden Eve Nakliyat Bakırköy Evden Eve Nakliyat Sancaktepe Evden Eve Nakliyat Mecidiyeköy Evden Eve Nakliyat Fatih Evden Eve Nakliyat Bahçeşehir Evden Eve Nakliyat Esenler Evden Eve Nakliyat İstanbul Evden Eve Nakliyat
london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
evden eve nakliyat istanbul
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
evden eve nakliyat
İzmir Şehirler Arası Nakliyat Manisa Şehirler Arası Nakliyat Çanakkale Şehirler Arası Nakliyat Balıkesir Şehirler Arası Nakliyat Şehirler Arası Nakliyat
Spanish to English translation is the process of converting written or spoken content from the Spanish language into the English language. With Spanish being one of the most widely spoken languages in the world, the need for accurate and efficient translation services is essential. Spanish to English translation plays a crucial role in various domains, including business, education, travel, literature, and more. Skilled translators proficient in both Spanish and English are required to ensure accurate and culturally appropriate translations. They must possess a deep understanding of both languages' grammar, syntax, idioms, and cultural nuances to convey the original meaning and intent of the source content effectively. Quality Spanish to English translation services help bridge the language barrier and facilitate effective communication between Spanish-speaking individuals and English-speaking audiences.spanishenglish.com
^ TOP