الجديد

نقابات تقرر الإضراب.. ما هي بدائل الحكومة الجزائرية لتهدئة الجبهة الاجتماعية؟

تونس- التونسيون

يجتمع ممثلو 14 تنظيما مهنيا منضويا تحت “كونفدرالية النقابات الجزائرية” السبت المقبل من أجل الفصل في طريقة الاحتجاجات التي ستخوضها، مستقبلا، للتعبير عن رفضها للزيادات المُقررة في أجور الموظفين.

وكشف رئيس النقابة الوطنية للأطباء الممارسين، لياس مرابط، في تصريح لـ”أصوات مغاربية” أن “كنفدرالية النقابات الجزائرية” وجهت الدعوة أيضا إلى ممثلي الاتحاد العام للعمال الجزائريين ونقابات أخرى للمشاركة في اجتماع السبت المقبل بهدف “بناء تصور موحد تشترك فيه أغلب التنظيمات النقابية في الجزائر لمواجهة قرارات الحكومة”.

وأصدرت “كونفدرالية النقابات الجزائرية”، الاثنين، بيانا توعدت فيه الحكومة بتنظيم سلسلة احتجاجات خلال الأيام المقبلة، بعدما اتهمتها بـ”تجاهل أرضية المطالب المهنية التي رُفعت إليها في وقت سابق”.

وترفع التنظيمات النقابية في الجزائر، منذ سنوات، عدة مطالب على رأسها الزيادة في الأجور وتحسين القدرة الشرائية للموظفين، فضلا عن مراجعة القوانين الأساسية لمجموعة من المهن التابعة للقطاع العمومي.

البترول.. والاحتجاجات

ويتزامن التصعيد الذي تتبناه التنظيمات النقابية في الجزائر مع الارتفاع المسجل في أسعار البترول في المدة الأخيرة، خاصة بعد بدء التدخل العسكري الروسي في الأراضي الأوكرانية.

وأشارت تقارير إلى تسجيل ارتفاع في أسعار نفط “صحارى بلاند” (الخام المرجعي الجزائري) بسبب الطلب المتزايد الذي سجلته الأسواق الدولية، ليصبح بذلك ثاني أغلى خام بعد الخام الأنغولي “جيراسول”.

وتنبأت بعض الأوساط الاقتصادية أن تنتعش خزينة الدولة الجزائرية على ضوء هذه الزيادات مقارنة بالفترة السابقة التي شهدت فيها أسعار “الذهب الأسود” انخفاضا كبيرا أثر بشكل كبير على مداخيل خزينة الدولة الجزائرية.

فهل هناك علاقة بين أسعار البترول وعودة الاحتجاجات؟

إجابة على ذلك، يقول رئيس النقابة الوطنية للأطباء الممارسين، لياس مرابط، إن “البيان الصادر عن كونفدرالية النقابات الجزائرية قبل يومين أشار بشكل ضمني إلى هذه المسألة، فمن حق الموظفين الجزائريين الاستفادة من الأرباح التي تحققها الدولة بعد تحسن أسعار البترول”.

وأضاف في تصريح لـ”أصوات مغاربية”، “الجميع يعلم أن القدرة الشرائية للمواطنين في الجزائر تدهورت بشكل كبير في المدة الأخيرة وبنسبة قدرت بحوالي 50 بالمائة”، مؤكدا أن “الحكومة هي المسؤولة بحكم امتلاكها صلاحيات مراقبة الأسواق، وضبط الأسعار، والتضخم وما إلى ذلك”.

ويؤكد مرابط أن الحكومة “مسؤولة أيضا عن حالة الانسداد التي وصلنا إليها بسبب تجاهلها لمطالب النقابات وإصرارها على تعديل النقطة الاستدلالية للأجور وفق نظرة أحادية وبدون استشارة مسبقة للقاعدة العمالية، وهو إجراء لا يخدم الوضعية الاجتماعية لجميع الموظفين في الجزائر”.

وأشار المتحدث إلى أن “معدل أجور الموظفين في الجزائر لا يتجاوز 40 ألف دينار جزائري شهريا (278.3 دولارا)، في حين أن الحد الأدنى المطلوب هو 70 أو 80 ألف دينار جزائري (487.2 أو 556.8 دولارا) لكل موظف من أجل مجابهة ارتفاع أسعار مختلف المواد في الأسواق المحلية”.

وبحسب المصدر ذاته، فإن “الزيادة في الأجور وحدها لا تكفي ما لم تقدم الحكومة ضمانات تؤكد رغبتها في بناء حوار جدي مع كافة التنظيمات النقابية”.

مسلسل “السلم الاجتماعي”..

وتتساءل العديد من الأوساط عن قدرة الحكومة الجزائرية، في الوقت الراهن، على الاستجابة لجميع هذه المطالب المادية والاستمرار في سياسة شراء السلم الاجتماعي التي ظلت تعمل بها لسنوات طويلة، خاصة في عهد الرئيس السابق عبد العزيز بوتفليقة.

ويبدي البرلماني والأستاذ في العلوم الاقتصادية، عبد القادر بريش، تحفظا كبيرا على هذا التوجه بناء على مؤشرات مالية تخص ميزانية الدولة.

وفي الصدد، يقول المتحدث في تصريح لـ”أصوات مغاربية”، إن “خزينة الدولة سجلت عجزا يقدر بحوالي 30 مليار دولار، كما أن التحويلات الاجتماعية المخصصة للدعم تلتهم سنويا مبلغا يقدر بـ 16 مليار دولار”.

وأضاف أن “هذه المعطيات وحدها كفيلة للتأكيد على التحديات الكبيرة التي تواجهها الدولة، وهو ربما ما جعل الحكومة تتردد في الاستجابة لجميع المطالب المالية، بما في ذلك الزيادة في النقطة الاستدلالية”.

وأردف بريش أن “هذه الزيادات لا تصنع فارقا كبيرا في الوضعية الاجتماعية للموظفين، لكن من غير المعقول كذلك اللجوء إلى سياسة لي الذراع بمجرد تسجيل ارتفاع ظرفي في أسعار النفط”.

وتابع “لابد أن نأخذ الدروس من الماضي وأن نُحول الانتعاشة المسجلة في أسعار البترول إلى آلية جديدة تسمح ببناء اقتصاد قوي يسمح بالخروج من التبعية للنفط”.

وأشار بريش إلى أن “القاعدة الاقتصادية تؤكد أن أية زيادة في الأجور بدون إنتاج وبدون أي عمل تتآكل بشكل مباشر بسبب التصخم المسجل في السوق المحلية والدولية، وهو الخطأ الذي يجب ألا نقع فيه”.

واعتبر أن الحل الوحيد المُتاح للحكومة هو فتح قنوات حوار جدية يتم من خلالها تحسيس مختلف الشركاء الاجتماعيين بجميع المعطيات، والتحديات المفروضة على الاقتصاد الوطني”

 

المصدر: أصوات مغاربية

 

موقع " التونسيون " .. العالم من تونس [كل المقالات]

Comments

Be the first to comment on this article

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Acıbadem evden eve nakliyat, Acıbadem Nakliyat
Bahçeşehir evden eve nakliyat, Bahçeşehir Nakliyat
Evden eve nakliyat, Nakliyat, İstanbul evden eve nakliyat, nakliyat firmaları, nakliye
Şehirler arası nakliyat, Şehirlerarası evden eve nakliyat
evden eve nakliyat ücretleri
evden eve nakliyat ücretleri
eşya depolama uluslararası evden eve nakliyat

istanbul izmir şehirler arası evden eve nakliyat

istanbul izmir evden eve nakliyat

istanbul bodrum evden eve nakliyat

istanbul fetihye evden eve nakliyat

bodrum evden eve nakliyat

istanbul izmir şehirler arası evden eve nakliyat

istanbul izmir evden eve nakliyat

istanbul bodrum evden eve nakliyat

istanbul fetihye evden eve nakliyat

bodrum evden eve nakliyat

uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası eşya taşımacılığı eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası evden eve nakliyat istanbul ev depolama ev eşyası depolama uluslararası ev taşıma uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat
bursa escort gorukle escort
deneme bonusu deneme bonusu veren siteler
İstanbul İzmir nakliyat İstanbul İzmir evden eve nakliyat ümraniye evden eve nakliyat ümraniye nakliyat kağıthane evden eve nakliyat kağıthane nakliyat çekmeköy nakliyat çekmeköy evden eve nakliyat
deneme bonusu veren siteler deneme bonusu
ankara escort
akü servis akumyolda.comakücü akumyoldaakumyolda.comakumyolda.com akücü
ingilizceturkce.gen.tr
TranslateDict.com is a online platform that specializes in free translation, helping visitors to translate to English from a wide variety of languages.translatedicttranslatedict.com
Free Spanish to English translation services are available at spanishenglish.com to help you understand and communicate in both languages. spanishenglish.com
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat profesyonel evden eve nakliyat ofis taşıma sigortalı evden eve nakliyat istanbul evden eve nakliyat
kazansana
Şehirler arası nakliyat
unblocked games io games
evden eve nakliyat fiyatları İstanbul evden eve nakliyat
evden eve nakliyat nakliye şirketi
Sarıyer Evden Eve Nakliyat Şişli Evden Eve Nakliyat İstanbul İzmir Nakliyat, İstanbul İzmir Evden Eve Nakliyat İstanbul İzmir Evden Eve Nakliyat Kağıthane Evden Eve Nakliyat Ümraniye Evden Eve Nakliyat Çekmeköy Evden Eve Nakliyat
https://www.fapjunk.com https://pornohit.net
https://www.fapjunk.com https://pornohit.net
Başakşehir Evden Eve Nakliyat Şişli Evden Eve Nakliyat Göztepe Evden Eve Nakliyat Bakırköy Evden Eve Nakliyat Sancaktepe Evden Eve Nakliyat Mecidiyeköy Evden Eve Nakliyat Fatih Evden Eve Nakliyat Bahçeşehir Evden Eve Nakliyat Esenler Evden Eve Nakliyat İstanbul Evden Eve Nakliyat
london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
evden eve nakliyat istanbul
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
evden eve nakliyat
İzmir Şehirler Arası Nakliyat Manisa Şehirler Arası Nakliyat Çanakkale Şehirler Arası Nakliyat Balıkesir Şehirler Arası Nakliyat Şehirler Arası Nakliyat
Spanish to English translation is the process of converting written or spoken content from the Spanish language into the English language. With Spanish being one of the most widely spoken languages in the world, the need for accurate and efficient translation services is essential. Spanish to English translation plays a crucial role in various domains, including business, education, travel, literature, and more. Skilled translators proficient in both Spanish and English are required to ensure accurate and culturally appropriate translations. They must possess a deep understanding of both languages' grammar, syntax, idioms, and cultural nuances to convey the original meaning and intent of the source content effectively. Quality Spanish to English translation services help bridge the language barrier and facilitate effective communication between Spanish-speaking individuals and English-speaking audiences.spanishenglish.com
^ TOP